Filipino Greek Serbian Spanish
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • English
  • 한국어

Step 1: Create Captions on Youtube

Step 2: Download and Submit Captions on Cinemasports.com

拍片運動是個國際的活動,這個內容將幫助您準備國際的播映會,也許您會需要製作字幕,讓影片可以在國際展出。

創作字幕需要以下的步驟

  1. 在Yoututbe建立字幕
  2. 自Yoututbe下載.srt 檔案
  3. 繳交.srt 檔案與您的影片,以片名和團隊名稱命名

以一種語言完成製作您的字幕,這些字幕將可以被轉成其他的語言,以利在其他國家播映。在Cinemasports的活動建議使用英文字幕,比較容易轉成其他語言。

您可以在Yoututbe很簡易的加入字幕,您可以再以下網站找到製作字幕的使用說明

https://support.google.com/youtube/answer/2734796

“截取音訊內容與同步處理“ – 自動時間對位
取決於您所使用的語言,Youtube會提供不同的功能,對於像是英文, 韓文, 日文和一些歐洲語系,字幕的製作相當簡易。對於這些語言,字幕在Youtube可以自動做時間對位,您只要在文字框中鍵入所有的文字,Youtube會自動找到這些對話的位置。

手動輸入時間標記
其他的語文則需要上傳一個已有時間標記的字幕檔案,因為Youtube無法同步標記影片中字幕的位置。

或是參考我們製作的"如何在 Youtube中製作中文字幕" 影片:http://youtu.be/Q6Mz8m7dGno

如果要手動建立字幕,這裡有一些軟體工具可以使用。例如:http://subs-factory.en.softonic.com/ 或是YouTube建議的軟體:https://support.google.com/youtube/answer/100076?hl=en&ref_topic=3014331 你也可以以文字編輯軟體來手寫字幕:http://www.wikihow.com/Write-Closed-Captions-for-YouTube

在字幕完成後,將字幕上傳到Youtube來檢查時間標記是否正確

什麼是.srt 檔案?
在成功完成Youtube上的字幕後,你可以自網站下載你的字幕.srt檔案,此檔案可用於國際播映會,這個.srt檔案可以在VLC的播放器顯示。

如果我無法翻譯成英文?
如果你無法自己翻譯成英文,請繳交以下檔案:

1. 您的國家語言的.srt檔案
2. Youtube自動產生的英文翻譯的“自動字幕”

如果您的影片入選播映,我們會依據這些資料,試著為您製作字幕的內容。

時間限制的思考
影片對話越少越容易製作字幕,如果完全沒有對話就更輕鬆,這樣可以減少製作的壓力,特別是字幕製作需要很快速才可以趕上國際展出。